KLEINES WÖRTERBUCH (III)

zur nachbarschaftlichen Verständigung

Wir gehen in die dritte Runde mit hilfreichen Wörtern und deren Aussprache zur besseren Kommunikation mit den Nachbarn in ihrer Landessprache – und einem weiteren Tipp:

Das heißt und spricht man so

Laden / Geschäft obchod obchod
Brot chléb chleeb
Milch mléko mleeko
frische Butter čerstvé máslo tscherstwee maaslo
Preis cena zena
preiswert/billig levné levnee
teuer drahé drahee
Das ist … To je … To je …

Kleine Merkhilfe:
Man beachte insbesondere die „frische Butter“: „č“ wird wie „tsch“ ausgesprochen und „ch“ bleibt „ch“ (Chléb). Spätestens jetzt sollte jedem bewusst sein, dass man „Cheb“ (Eger) auch „Cheb“ spricht!!! – Für „Tscheb“ müsste man „Čeb“ schreiben 😉

Text: Monika Uhle , Regionalmanagement

26-06_Auto Bieber
26-06_Auto Bieber
Exit full screenEnter Full screen
previous arrow
next arrow

Hinterlasse jetzt einen Kommentar

Kommentar hinterlassen

E-Mail Adresse wird nicht veröffentlicht.


*


Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.